中新社北京八月三十一日电 (记者 周兆军)“和中国对外贸易的顺差相比,中国对外文化交流和传播则存在严重的逆差!痹裨盒挛虐熘魅握云粽裉煸诖思洳晃抻锹堑刂赋,文化的振兴和输出,关系到国家的强大和民族的未来,必须纳入国家发展战略。
在今天举行的“跨文化传播论坛”上,赵启正列举了一系列数据,希望引起人们的重视:
图书方面,二00四年,中国从美国引入图书四千多种,出口只有十四种,从英国引进两千多种,出口只有十六种;文艺演出方面,从一九九九年至二00二年,俄罗斯有二百八十多个文艺团体到中国演出,而中国到俄罗斯演出的只有三十多个;影视方面,从二000年至二00四年,中国进口影片及影视作品四千多部,而出口的屈指可数。
在语言方面,现在大家说全球兴起“汉语热”,这只是同以前的纵向比较,如果横向比较则会发现,美国高中有两万多人学习汉语,但学习法语的人数高达一百多万。英国财政大臣布朗曾经说,英国在继续进口越来越多的家电、服装和其他物品的同时,可以出口一样东西来取得平衡,就是出口英语。
赵启正说,这样明显的“西强我弱”,显然是一种不和谐的现象,也是值得我们改进的。中国必须制定自己的文化发展战略,其中对外传播和跨文化的交流是重要的组成部分,不可一语带过。(完)