中新網(wǎng)1月23日電 據(jù)日本《東方時報》報道,記者在新年收到的多張賀年卡中發(fā)現(xiàn)一個頗有意味的現(xiàn)象,幾個在日華人家庭成員在賀年卡的署名中出現(xiàn)日文、中文名字混排的現(xiàn)象,就是說,一家人中有不同的國籍,實際上這些家庭原本并不是國際婚姻,只是一方歸化日本籍了,而另一方保留中國國籍,由此出現(xiàn)華人家庭演變成“國際婚姻”的現(xiàn)象。記者在采訪了解到,這一趨勢有增多的傾向。過去十年中,每年歸化的中國人均達5千人左右。申請歸化的在日華人基本上是收入穩(wěn)定、生活安定的群體。
日本原先要求家庭成員一起申請歸化,近年來放寬了歸化申請條件,可以個人單獨申請,這讓在日華人在申請歸化時有了多樣選擇,有的夫妻單方歸化,有的父子、母子歸化,而另一方保留中國國籍。
選擇單方歸化的初衷是各種各樣的。來日本20年的一家企業(yè)的華人高管老徐,十年前已經(jīng)取得永住資格。因為工作關系,需要經(jīng)常出差歐美,感到不方便的是,簽證要提早一月申請,因此他下決心申請歸化。妻子和兒子仍然保留中國國籍,老徐說:“我選擇歸化,一方面是為了工作上的方便,另一方面,十幾年來一直在日本企業(yè)工作,已經(jīng)融入日本社會了,確實愛這個國家。而妻子、兒子保留中國國籍是為了難舍的中國情緣,家中父母也不希望我們一家都變成日本人了。兒子也有意以后回中國發(fā)展。再說了,我以后還想退休了回到中國養(yǎng)老呢。到時候我的身份就是中國人的配偶者了!
拿到建筑士資格、在建筑會社工作了六年的在日華人小林告訴記者,他正在申請歸化,他說:“妻子剛來日本一年多,日語不好,暫不申請,以后再說。我申請歸化是因為自己以后想獨立開業(yè)。中國人家庭變成‘國際婚姻’,也沒有任何不便的地方,妻子的簽證就變成日本人配偶者了,打工也不受資格外活動條件的限制。”
一些在日華人談到“單方歸化”一事時表示:對長期在異國他鄉(xiāng)生活的人來說,國籍的概念已經(jīng)不那么重要了,我們對日中兩國都有難以割舍的情懷,希望兩國的前途都好,華人家庭選擇“單方歸化”也許就表達了難舍其一的情愫吧。(黃文煒)
【關于我們】-【 About us 】- 【聯(lián)系我們】-【廣告服務】-【供稿服務】-【法律聲明】-【招聘信息】-【網(wǎng)站地圖】-【留言反饋】 |
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。 |
[ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] |