中方愿以实际步骤推动本组织区域合作发展,加快落实上海峰会确定的多方参与、共同受益的网络型项目,以实现共同发展。今后几年,中方将继续为实施本组织交通、通信、能源等优先领域的重点多边、双边项目提供必要的信贷和融资支持。
第三,坚持文化互鉴,推动不同文明平等交流,巩固成员国世代友好的社会基础。本地区历史悠久、文化灿烂,不同文明交相辉映。加上观察员国,上海合作组织域内生活着世界半数人口,共有300多个民族,在历史长河中创造了灿烂悠久的文明。我们应该取长补短、共同进步。要全面开展科技、文化、教育、体育、卫生等方面的交流合作,特别要为青年一代交往创造条件。
中方决定,设立上海合作组织成员国来华留学奖学金项目,在现有双边协议以外,每年向每个成员国提供20个,共提供100个留学奖学金名额。
中方建议,成员国轮流举办青年学生交流营活动。作为开端,中方愿邀请其他成员国50名大中学生于2008年寒假期间赴中国海南参加交流活动。
中方希望,各成员国相互积极推广语言文化教学。中方愿为各成员国汉语教学提供更多师资和教材支持,也希望各成员国支持中国的俄语、哈萨克语、吉尔吉斯语、塔吉克语、乌兹别克语教学和研究。
2008年北京奥运会是世界的一大盛事。中国愿为成员国在奥运期间展示本国文明成果提供舞台,欢迎成员国来华参与奥运框架内有关文化活动。
第四,坚持对外开放,深化同其他国家和国际组织的合作,为组织发展壮大创造良好外部环境。在外界对本组织特别是对中亚地区日益关注的形势下,我们要坚持和平合作,坚持多边主义。只要是对保持本组织地区和平稳定、发展经济有利的事,只要是对维护成员国团结和安全有利的事,就应该大力支持。中方支持本组织加紧启动同观察员国的务实合作,支持同一切赞同本组织宗旨和原则的国家和国际组织开展各种形式的对话、交流、合作,维护世界和平,推动国际秩序朝着更加公正合理的方向发展。
各位同事!
上海合作组织发展面临着新的机遇和挑战,组织常设机构承担的责任更加重大。经过一年的酝酿和努力,秘书处和地区反恐怖机构改革已经顺利完成。希望两个机构在完善组织机制和法律基础、推进成员国务实合作和扩大本组织影响方面作出更大努力。中方将继续支持两个常设机构的工作。
我重申,发展同本组织成员国的睦邻友好合作关系是中国外交的优先方向。中方愿同各方一道,弘扬“上海精神”,落实好长期睦邻友好合作条约,为实现持久和平、促进共同发展作出不懈努力。
谢谢各位。
[上一页] [1] [2]