美国前总统吉米·卡特跟中国有缘。在他的积极推动下,美中两国打破隔离状态,建立了正式的外交关系;卡特退休后也多次访华,与许多中国领导人都结下了深厚的友谊。
日前,在亚特兰大卡特中心,卡特接受了本报记者的专访。谈起中美建交的往事,这位年近83岁的美国老人言语间无限感慨?ㄌ厮,他当选美国总统后,觉得改变对华政策的时机到了,便把与中国建交列入了议事日程。1978年初,他和邓小平就建交问题进行了一系列秘密谈判。为了保密,他甚至都没有让国务院经手,所有有关建交谈判的信息都直接从白宫发往中国。
卡特说,现在看来,与中国建交是正确的,“它是我作为美国总统取得的最伟大的成就之一”。建交对美国来说是一件史无前例的大好事,对中国也产生了巨大的影响。美中两国建交还稳定了远东和亚洲的政治军事局势,也稳定了世界局势。
谈到中美关系的未来,卡特对记者说,他一直在为美中关系祈祷,希望美中两国能始终保持友好密切的关系?ㄌ厍康鳎蠢疵乐械木赫嚼丛角,这一点在经济领域已经表现得非常明显,但他认为这是一种健康的竞争关系!叭绻颐悄苁贾毡3窒嗷プ鹬睾托湃,这种竞争将是和平的、互利双赢的,对两国都将有益无害”。
虽然已经退休多年,但卡特依然闲不住。为了促进和平,他的身影时常在海地、朝鲜、古巴、中东等一些敏感国家和地区闪现;他至今依然是美国埃默里大学的名誉教授,给年轻的大学生们上课是常有的事;他还是亚特兰大一所学校的兼职教师,每周周日都要到学校;他还每年抽出一周时间,到世界各地帮助无家可归的穷人盖房子;他是一个勤奋的作家,迄今已经出版21本书,不少登上了《纽约时报》畅销书排行榜。晚年的卡特,真可谓壮心不已。
采访结束时,记者跟卡特合影留念,握手时感觉他的手粗糙而又异常有力。看出记者的疑惑,卡特说:“昨天,我还在花生地里干活呢!”(唐勇)