中新网9月19日电 穿梭两岸的红牌综艺节目主持人胡瓜、吴宗宪及陶子,今年纷从大陆大型中秋晚会缺席,令人质疑可能与大陆颁布主持人不能有“港台腔、港台用语”有关,不过胡瓜、吴宗宪纷纷表示,一个月前中央电视台就曾谈合作,因为手上刚好排了工作都婉拒。
据台湾媒体报道,胡瓜担任大陆中央电视台第四套节目“中华情”长期嘉宾,每月往返内地各省分,去年中秋,更被央视邀为中秋晚会节目主持人,和其它三位大陆艺人在黄埔江前风光演出,今年为何缺席?
经纪人林昱伶表示,其实央视早在一个半月前就提出武汉黄鹤楼的邀请,但胡瓜碍于民视“综艺大集合”在9月底前改版,存盘赶录不及,经过三次协商,发现档期仍无法配合才跟对方说抱歉。
吴宗宪方面,助理Vicky表示,去年他中秋节也在大陆,跟胡瓜同台演出,胡瓜是主持人,吴宗宪则表演唱歌。今年央视在一个月前提出邀请,但公司方面已先接了一场台商中秋联欢会,“如果央视早一个星期提出就没问题,我们先接了别的活动,合约也签了,总不能违约吧,不过,央视为此跟我们谈好另两场大型活动演出,其中一场是纪念抗战胜利六十周年,场面非常盛大!
吴宗宪平时夸张型演出,国台语交杂、双关黄色笑话不少,在对岸会不会遇到阻碍?Vicky说:“宪哥一向入境随俗,表演方式都经过自我修正,不会说台语,也不会开过分的玩笑,跑场多年,这点技巧宪哥绝对没问题的!
陶晶莹上“陆”主持机会不少,前阵子才主持“如果…爱”电影原声带在北京的全亚洲记者会,同时用普通话、广东话和韩文,把现场气氛带得很热络。有关大陆对“台港音”的规范,陶子不担心,“我祖籍东北,本来就够字正腔圆!
陶子说,一下飞机到了当地,很自然的说话腔调、语法,就有了改变,“就是入境随俗嘛!彼此要沟通,那也是必要的!彼硎,连讲台语的化妆师到了那儿,也都很习惯的在字尾加个“呗”,舌头都卷了起来。目前为止陶子还没有接到对岸有关单位,提醒或纠正她语调、语法的问题。